(Um trecho de) El portunhol selvagem es free, de Douglas Diegues
(El portunhol tiene forma definida.) El portunhol selvagem non tiene forma. (El portunhol es um mix bilíngue.) El portunhol selvagem es um mix plurilíngüe. (El portunhol cabe em qualquer moldura.) El portunhol selvagem non cabe em moldura alguma. (El portunhol es bisexual.) El portunhol selvagem es polisexual. (El portunhol es el Kurupira castrado por Anchieta y quando baila la cumbia sempre se parece a um Gaucho com Concha.) El portunhol selvagem es um batallón de Kurupís com sus mítikos pennes de 7, 9 ou 11 metros, dependendo, y quando baila la cumbia fascina yiyis de todas las épocas y non se parece a nada parecido. (El portunhol es meio papai-mamãe.) El portunhol selvagem es mais ou menos kama-sutra. (El portunhol es urbano y post-modernus.) El portunhol selvagem es rupestre y post-porno-vanguardista. (El portunhol es binacional.) El portunhol selvagem es transnacional. (El portunhol es determinado.) El portunhol selvagem es indeterminado. (El portunhol tem color.) El portunhol selvagem non tem color. (El portunhol es um esperanto-luso-hispano-sudaka.) El portunhol selvagem es uma lengua poétika de vanguarda primitiva que inventei para fazer mia literatura, um deslimite verbocreador indomábel, uma antropófagica liberdade de linguagem aberta ao mundo y puede incorporar el portunhol, el guarani, el guarañol, las 16 lenguas (ou mais) de las 16 culturas ancestraes vivas em território paraguayensis y palabras del árabe, chinês, latim, alemán, spanglish, francês, koreano etc. (El portunhol pode ser dulze). El portunhol selvagem talvez seja mais trilce. Resumindo sem concluziones precipitadas: el portunhol selvagem es free.
Uma mudança poética | Susana Amaral
| por Susana Amaral |
Assinar:
Postagens (Atom)